Ako sa freelanceri chystajú na sviatky

Ako sa freelanceri chystajú na sviatky

V zásade tak ako všetci ostatní, ale detaily závisia od ich aktuálneho vyťaženia. Väčšinou sa totiž nachádzate v jednom z dvoch extrémov: buď máte toľko práce, že máte špeciálne vyhradený čas aj na umytie zubov, alebo máte podozrivo veľa voľného času, ktorý neviete až tak dobre využívať. Jedno je ale vždy isté: málokedy sa vám podarí postupovať podľa…

Prekladateľ alebo tlmočník?

Prekladateľ alebo tlmočník?

Nie, tento článok nebude rozprava o synonymách, skôr si vysvetlíme, aký je medzi týmito dvoma profesiami rozdiel. Samozrejme sú ľudia, ktorí sú aj prekladateľmi aj tlmočníkmi, ale aj tí (lepšie ako všetci ostatní) vedia, že ide o dve rôzne veci. Takže, kto je prekladateľ a kto tlmočník? Je to jednoduché: prekladateľ pracuje s písanými textami a tlmočník s hovoreným slovom. Áno,…

Ďalších 10 spôsobov, ako podnietiť svoju kreativitu

Ďalších 10 spôsobov, ako podnietiť svoju kreativitu

Viem, predošlých osem spôsobov by človeku malo stačiť. Nuž, mne až tak úplne nie, keďže kreativita je niečo, čo ako prekladateľ používate každý deň, chce to systematický tréning. Pozrite si teda ďalších 10 tipov, ktoré vám pomôžu zlepšiť kreatívne myslenie. Ak beháte, šup do tenisiek a už nech ste vonku. Môžete zájsť do posilky, na plaváreň,…

Ako na preklade neprerobiť

Ako na preklade neprerobiť

Dnes mám pre vás oddychový príbeh. Na konci neho však nájdete poučenie, preto ak sa chcete učiť na chybách druhých, určite odporúčam dočítať tento článok až do konca. Je to príbeh jedného z mojich klientov. Tento klient, nazvime ho pracovne Jožko Mrkvička, sa mi po prvý raz ozval s urgentnou prosbou o prepracovanie prekladu, ktorý vypracoval niekto iný…

Joga ako základ rovnováhy freelancera

Joga ako základ rovnováhy freelancera

Dnešný príspevok bude o tom, ako som zistila, že bez jogy sa vlastne ani nedá pracovať, pretože vďaka nej vás nemusí bolieť chrbát, môžete zvýšiť svoju produktivitu aj sa celkovo upokojiť. Takto som to zistila ja. náhoda nechcela, začiatkom augusta mi pri prekladaní návodu na elektrický postrekovač vybehla reklama na jogové štúdio v Austrálii (musím zdôrazniť túto…

Mýty o prekladateľoch II.

Mýty o prekladateľoch II.

Po prvej časti mýtoch o prekladateľoch je tu aj ďalších osem klasických “mýtov” o prekladateľoch. Čomu teda musíme v rozhovoroch s “neprekladateľmi” pravidelne čeliť? Prečítajte si ďalšie najčastejšie predstavy o prekladateľoch a na chvíľu sa môžete ocitnúť v našej koži. Tak ako neplatí, že stačí ovládať cudzí jazyk, tak neplatí, že stačí byť rodený hovoriaci…

Ako sa nenechať rušiť pri práci z domu

Ako sa nenechať rušiť pri práci z domu

Práca z pohodlia domu má mnoho výhod, ale v tomto článku sa sústredím skôr na jej tienisté stránky. Občas sa treba preniesť aj do krutej reality, a tá žiaľ vyzerá tak, že aj keď sa to asi nezdá, doma vás rozptyľuje oveľa viac vecí ako v open office modernej presklenej budovy. Podľa mňa hlavne preto, že doma ste proste…

Čo všetko robí prekladateľ s textom?

Čo všetko robí prekladateľ s textom?

Proste ho preloží, nie? No, také ľahké to zase nie je. Kým totiž vznikne finálny preklad, ktorý sa klientovi dostane do ruky (mailovej schránky), musí ešte Dunajom (Váhom, Hronom, Temžou…) pretiecť veľa vody. Skúsme si teda v skratke povedať, čo všetko musí prekladateľ s textom v rámci prekladu spraviť. Takže: pred samotným prekladom si musí text prečítať –…

7 dôvodov, pre ktoré je skvelé pracovať z domu

7 dôvodov, pre ktoré je skvelé pracovať z domu

Premýšľate o tom, že začnete pracovať z domu? Dnes to už pri mnohých profesiách nie je problém (minimálne na pár dní týždenne). Pracovať z domu je úžasné a musím povedať, že keď som odchádzala z „normálnej“ práce, na mnoho vecí som sa skutočne tešila. Pozrime sa teda, aké prináša práca z domu výhody. Je to paráda, vonku snehová metelica…

6 dôkazov toho, že práca prekladateľa vás pripraví na deti

6 dôkazov toho, že práca prekladateľa vás pripraví na deti

Už dávnejšie som si všimla, že s mamičkami (a oteckami) na materskej sa sťažujeme na podobné veci. Vtedy som si uvedomila, že „povolanie“ rodiča a prekladateľa majú mnoho spoločné. Jedna z kolegýň dokonca vyhlásila, že prekladateľská prax ju na nástrahy rodičovstva v mnohých  aspektoch vytrénovala, pozrime sa teda na to, v čom vás práca prekladateľa vás pripraví na deti.